當初只有留文字檔,所以很可惜不曉得原本是發在哪個版上,也不知道作者是誰。 要是能釣出作者本人就好了。 以下本文 學妹:「學・長~ 晚・餐・是・我・喔」 A.L.:"これから質問始まります, 準備はいいですね。" (現在開始提問, 準備好了嗎?) 學生:"はい~" (是~) A.L.:"じゃ, 第一問, あなたは今日何時に起きますか?" (那麼, 第一題:妳今天幾點起來呢?) 學生A:"えっ... わたしは..... 午後五時におきます......" (呃...... 我...... 下午五點起來......) A.L.:"(看錶, 才三點四十分)おい, 起きろよ。( ̄▽ ̄)" (喂, 起床啦.) 學生:"咦? 甚麼? 不是在問公司幾點收工嗎?" 教授:"結構です, 次ぎ。" (你可以了, 下一位.) A.L.:"あなたは昨日の晩散歩しましたか?" (你昨晚去散步了嗎?) 學生B:"はい, タクシーでいきました!" (對呀! 我坐計程車去的!) [很明顯是死背背錯段了XD"] A.L.:"散歩じゃねぇよそれ......" (那不叫散步啦......) 教授:"これも結構です, 次ぎ。" (這個也可以了, 下一位.) A.L.:"どこでお酒を飲みますか?" (妳在哪喝 酒呢?) 學生C:"わたし... パブを... 飲みました......" (我把...... Pub......給喝了.......)) [原本應作"パブで飲みました", "在Pub喝的"] A.L.:"怒るぞ... 主人は...(||| ̄▽ ̄)" (老闆會生氣吧......?) 教授:"......結構です, 次ぎ。" (妳好了...... 下一位.) A.L.:"何で日本へいきますか?" (妳要怎麼去日 本呢?) 學生D:"バスで行きました!" (我坐公車去日 本了!) A.L.:"届けねぇよ!しかも完成型!?/囧\" (到得了才怪啦! 而且還是完成型!?/囧\)) [完成型表示已經坐公車去過日 本了] 教授:"......次ぎ。" (下一位) A.L.:"明日なにをしますか?" (妳明天要做甚麼呢?) 學生E:"わ... 私映画をします!" (我...... 我要去拍電影!) [原本應該是要說"映画を見ます", "要去看電影"] A.L.:"先生!この子偉いね!Σ(@[]@)" (老師!這女生有前途耶!Σ(@[]@)) 教授:"出来れば生徒に皮肉しないて欲しいけど... 次ぎ。" (可以的話還是不要諷刺她們吧...... 下一個.) [教授雖然嘴上說著, 但是那些答案也確實讓他笑翻了XD] A.L.:"誰が晩ご飯を作りましたか?" (晚餐是誰做的呢?) 學生E:"晩ご飯は......私です。" (晚餐..... 是我......)) [掉了幾個字......XD+] A.L.:"じゃ遠慮せず......" (那我就不客......) 先生:"おい!Σ(@[]@)" (喂!Σ(@[]@)) ※ 引述《Yenfu35 (廣平君)》之銘言: : 很久以前在板上看過一則笑話,概要如下: : 有一位男研究生在校內偶遇他的日文老師。 : 因為他跟這位老師學了一段時間、程度還算不錯, : 加上老師剛好稍後要給修初級日文的一般生考期末口試, : 所以老師請他給學弟妹口試、老師自己坐在旁邊評分。 : 口試的形式是:他用日文問一兩題,學弟妹用日文回答。 : 由於有些學弟妹的回答欠合理,例如某位學弟說自己是坐公車去日本的, : 他就用日文回嘴諷刺;幾次下來,老師也要他稍微收斂一點。 : 最後,他問某位學妹晚餐要吃什麼,學妹說「晚餐是…我」, : 他就用會令人想歪的話去回嘴諷刺學妹、弄得老師必須去打斷他。 : 我已經不記得詳細內容,板上也已經找不到, : 所以想請記得的板友告訴我。謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.138.234 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1518089047.A.BFB.html
推 gngn5566: 今天天氣好冷喔!只有12度 02/08 19:26
from joke http://ift.tt/2ErnvhH
運動彩券 | 最高返水0.98精彩運動MLB、NBA比賽、直播
六合彩球 | 香港六合彩、大樂透、威力彩、今彩539
真人娛樂場 | 百家樂、德州撲克、麻將遊戲、21點、13支
電子遊戲 | 水果盤、捕魚達人千炮版、骰寶、輪盤
黃金期權 | 全新開放 、 股市 、 黃金 、 外幣
百鬼夜行 | 30線、4500倍、拉霸、五鬼運財
沒有留言:
張貼留言